Przejdź do głównej zawartości

Posty

Jak pomóc czytać ze zrozumieniem literaturę dziecięcą dzieciom i dorosłym

Jako mama i nauczyciel języka rosyjskiego zależy mi, aby moje dziecko potrafiło czytać, pisać i komunikować się po rosyjsku. Piosenki dość szybko zostały opanowane przez moją pociechę jeszcze w wieku "niepiśmiennym", potem przyszedł czas na poznanie literek, a teraz już na czytanie i reagowanie na pytania.
     Na rynku polskim brakuje materiałów, literatury ze słowniczkami, o łatwej i przyjemnej tematyce, po którą chętnie sięgały by dzieci, młodzież czy nawet dorośli. Z Rosji i Ukrainy przywozimy komiksy, bajki i opowiadania dla dzieci, po które chętnie sięgają nawet i dorośli. Niestety, książeczki są tylko w wersji rosyjskiej, a człowiek szybko się irytuje i porzuca czytanie kiedy po raz setny musi sprawdzić co oznacza to słowo. Samodzielnie, może nie zupełnie elegancko, ale przygotowałam słowniczek słów i zwrotów, z opcją "Zapamiętaj" te słowa, bo często możesz ich potrzebować. Na końcu mała niespodzianka, taki test - czy czytelnik faktycznie zapamiętaj te …
Najnowsze posty

Rosyjski w biznesie - słownictwo na start

Biznes Polski z Rosją czy Ukrainą ma się świetnie, zaskakują mnie relacje partnerów, jako tłumacz uczestniczę w spotkaniach i chciałabym, aby zawsze odbywały się w tak przyjaznej atmosferze. Partnerzy świetnie się dogadują, ja jako tłumacz staram się wspierać obie strony. Z myślą o pierwszych kontaktach przygotowałam zestaw startowy słów po polsku-rosyjsku i ukraińsku.  Jest to oczywiście kropla w morzu, ale przynajmniej najważniejsze kwestie można uzgodnić.


Pamiętajcie, że biznesmeni zza wschodniej granicy lubią spotykać się w cztery oczy, uścisnąć dłoń i poznać bliżej partnera. Choć korzystają z nowych telefonów to nie koniecznie potrafią wykorzystać ich 100% możliwości, tak samo z innych technologii teleinformatycznych. 
Rosjanie lubią prowadzić negocjacje w swoim ojczystym języku, czują się pewniej, ale powodem też jest ich słaba znajomość języków obcych.
Biznesmeni z Ukrainy potrafią porozumiewać się po ukraińsku i po rosyjsku. Jeżeli rozmawiają po ukraińsku, to też potrafią zroz…

Jak zainstalować język rosyjski na telefonie lub komputerze.

Często osoby rozpoczynające naukę języka rosyjskiego wraz z opanowaniem alfabetu rosyjskiego z dużym entuzjazmem zabierają się do pisania sms-ów po rosyjsku lub maili, jednak nie każdy wie jak zainstalować język w telefonie lub komputerze.

Przede wszystkim zacznij od ustawień klawiatury lub języka.

I tak na MacBookach te ustawienia znajdziecie w górnym prawym rogu:





A w Iphonie wejdź do Ustawień -> Ogólne -> Klawiatura -> Klawiatury -> Dodaj klawiaturę (wybierz interesujący cię język)










W pozostałych markach telefonów jest to równie proste, zacznij od ustawień klawiatury.

W komputerach z systemem Windows w dolnym prawym rogu znajdziesz język PL -> kliknij i rozwinie ci się pasek jak poniżej:








Klikając w preferencje językowe możesz dodać (lub usunąć) język:









Od wyboru języków może głowa rozboleć, na szczęście jest wyszukiwarka i można wpisać wybrany język:








Klawisze skrótu do szybkiej zmiany języka klawiatury: (lewe) ALT+SHIFT

Niektórzy pytają jak pisać na Facebooku po rosyjsk…

Części ciała w idiomach rosyjskich i polskich cz.3 NOGI, NOS, WŁOSY

Tym razem proponuję opanować idiomy z włosami, nosem i nogami.

A jak je zapamietać? Postaraj się jak najczęściej używać wybranego przez siebie idiomu w konkretnej sytuacji, powtórzysz 3-5 razy i gotowe!



Miłej zabawy z idiomami!


Ela Cech-Walendowska

www.moscowclub.pl

Części ciała w idiomach rosyjskich i polskich cz.2 GŁOWA

Kolejna część idiomów związanych z częściami ciała, tym razem pogłowiłam się nad głową ;)



więcej idiomów znajdziecie poniżej
https://ru.wiktionary.org/wiki/Приложение:Список_фразеологизмов_русского_языка#Г

Części ciała w idiomach rosyjskich i polskich cz.1 OCZY

Idiomy - to takie wyrażenia językowe, które mają znaczenie tylko w takiej postaci, tzn., rozkładając je na części pierwsze pozbawiamy je znaczenia. Idiomy wzbogacają język, trafnie opisują sytuacje, osoby itp.
Rozpoczynam cykl lekcji o idiomach, tutaj zabrałam większość zawierającą "OCZY/WZROK"



więcej znajdziecie w poniższych  słownikach online, wybierzcie lub wpiszcie hasło i gotowe!

https://ru.wiktionary.org/wiki/Приложение:Список_фразеологизмов_русского_языка
http://polyidioms.narod.ru/index/i/0-2
http://www.fraze.ru/index.php/frazeologizmy

Miłej nauki
Elżbieta Cech-Walendowska

www.moscowclub.pl

Noworoczne tradycje w Rosji i Polsce

Wielkimi krokami zbliża się Nowy Rok. Na kursie języka rosyjskiego wykorzystujemy ten czas do przybliżenia tradycji naszych wschodnich sąsiadów, często w konfrontacji z polskimi tradycjami, ta rosyjska okazuje się bardzo bogata i ciekawa. Tak więc, pokusiłam się porównać polskie i rosyjskie tradycje.
Kto i kiedy przynosi dzieciom prezenty?
św. Mikołaj - 6 grudnia
-> postać świętego tzn. związany z religią
-> przychodzi w nocy, więc nikt go nie widzi
-> w przedszkolach pojawia się Mikołaj, który bawi się z dziećmi i rozdaje prezenty



zobacz: św. Mikołaj w przedszkolu Dziadek Mróz - 31 grudnia/Nowy Rok
-> Dziadkowi Mrozowi pomaga wnuczka Śnieżynka
-> Dziadek Mróz to postać bajkowa
-> dzieci, aby dostać prezenty opowiadają wierszyki, śpiewają „leśne” piosenki
-> Dziadek Mróz bawi się z dziećmi, ma „moc” rozpalania choinki, potrafi „zamrażać”
zobacz: Dziadek Mróz w przedszkolu Piosenki noworoczne dla dzieci Jakie jest najbardziej lubiane święto w Polsce i w Rosji?
Boże Naro…