Posty

Język na jesienną depresję

Obraz
Dzisiaj chcę zwrócić waszą uwagę na psychologiczny aspekt uczenia się języka rosyjskiego, bo jako lektor potrafię zmotywować słuchaczy do osiągnięcia efektów już w pierwszych 2-3 miesiącach nauki, choć wiele zależy też od chęci samych uczących się. Jednak wiem, że osoby, które widzą swoje efekty i postęp w nauce, mają ochotę na więcej i więcej. Radość z osiąganych efektów sprawia, że osoba ucząca się wierzy w swoje możliwości. Ja jako doświadczony lektor wiem, jak i kiedy pokazać słuchaczom pierwsze sukcesy, wiem jak efektywnie motywować do nauki i do samodoskonalenia ;)
     Nauka języka rosyjskiego jest idealna na jesienną depresję, dlaczego? Słuchacze po urlopach mają więcej chęci na nowe wyzwania, kiedy nadchodzi jesień troszkę ten zapał spada, a w tym momencie nadchodzę JA, która pokazuję słuchaczom, jak w krótkim czasie nauczyli się tak wiele, radość i  motywacja wzrasta, co pozwala przetrwać i utrzymać w euforii aż do ferii. Wraz z wiosną zauważam przesilenie, zmęczenie, …

Kupię certyfikat polskiego B2

"Kupię certyfikat języka polskiego" 

Nie, nie, nie!!!

Ja nie handluję certyfikatami, ja przygotowuję do egzaminów certyfikacyjnych!

Takie propozycje nie raz padały z ust Ukraińców... niestety...

O co chodzi z tymi certyfikatami z języka polskiego.

Osoby, ubiegające się o stały pobyt lub obywatelstwo muszą udokumentować znajomość języka polskiego na poziomie B2, jednak aby posiadać taki dokument - certyfikat, należy ZNAĆ i ZDAĆ egzamin ze znajomości języka polskiego z elementami wiedzy o kulturze.

Gdzie zdawać?

Na terenie śląska najlepiej w Katowicach na Uniwersytecie Śląskim, ale tutaj znajdziecie listę szkół uprawnionych do przeprowadzenia takiego egzaminu - w przypadku egzaminu z języka polskiego jako obcego;

U nas w Moscow Club - w przypadku egzaminu telc z języka polskiego na poziomie B1/B2.

Oba powyższe egzaminy składają się z części pisemnej i ustnej, a czas trwania jest przybliżony ok 3 godz.

Certyfikat można uzyskać bez egzaminu, jednak osoba taka musi ukończyć studia …

A język się buntuje...

Obraz
Tym razem chętnie podzielę się swoją mini wiedzą logopedyczną (logopedią zajmuję się po godzinach, aby rozwikłać problemy cudzoziemców)

Język (ten w buzi) to mięsień, a mięśnie należy ćwiczyć, bo nawet kufla z piwem nie podniesiesz!

W bardzo dużym skrócie opowiem i przedstawię wam jak pracuje język Polaka, a jak Rosjanina (jeżeli obaj nie mają wad wymowy).

Język Polaka pracuje środkową częścią i podnosi się do góry czyli do podniebienia górnego.
Stąd Polak inaczej wymawia miękkie głoski ć, ś, ź. Aby wyćwiczyć język należy "przyklejać lizak/język" do góry, albo próbować "wciskać" język do góry.

Obrazowo wygląda to tak:



Język Rosjanina pracuje najczęściej swoją końcówką z zębami górnymi, a to znaczy, że nawet miękkie głoski ś, ć, ź wymawia zupełnie inaczej, jakoś bardziej twardo. Dobrym przykładem jest tutaj rosyjska głoska Ł/Л - język wyraźnie współpracuje z górnymi zębami.
Polak, chcąc dobrze wyćwiczyć język wymawiać Ł powinien wysuwać język do przodu jakby chciał co…

Nomenklatura znaków po polsku i rosyjsku

Użytkownicy 'internetów' często spotykają się z różnymi dziwnymi znaczkami, o ile w języku polskim radzimy sobie z ich nomenklaturą o tyle w języku rosyjskim może to być nowość. Przygotowałam listę znaków w języku polskim i rosyjskim, w nadziei, że ułatwi wam komunikację z rosyjskojęzycznymi osobami:

@ małpa- собачка/обезьянка

# kratka/krzyżyk/hash- решётка

_ spacja/podkreślnik- пробел/знак подчёркивания

` apostrof - апостроф

( ) nawiasy - скобки
[ ] kwadratowe nawiasy - квадратные скобки

* gwiazdka - звёздочка
" " cudzysłów - кавычки

§/& paragraf - параграф

+ plus - плюс
- minus - минус
= równa się- равно

-- myślnik - дефис/тире

, przecinek - запятая
. kropka - точка

; średnik - точка с запятой
: dwukropek - двоеточие

Jak pomóc czytać ze zrozumieniem literaturę dziecięcą dzieciom i dorosłym

Obraz
Jako mama i nauczyciel języka rosyjskiego zależy mi, aby moje dziecko potrafiło czytać, pisać i komunikować się po rosyjsku. Piosenki dość szybko zostały opanowane przez moją pociechę jeszcze w wieku "niepiśmiennym", potem przyszedł czas na poznanie literek, a teraz już na czytanie i reagowanie na pytania.
     Na rynku polskim brakuje materiałów, literatury ze słowniczkami, o łatwej i przyjemnej tematyce, po którą chętnie sięgały by dzieci, młodzież czy nawet dorośli. Z Rosji i Ukrainy przywozimy komiksy, bajki i opowiadania dla dzieci, po które chętnie sięgają nawet i dorośli. Niestety, książeczki są tylko w wersji rosyjskiej, a człowiek szybko się irytuje i porzuca czytanie kiedy po raz setny musi sprawdzić co oznacza to słowo. Samodzielnie, może nie zupełnie elegancko, ale przygotowałam słowniczek słów i zwrotów, z opcją "Zapamiętaj" te słowa, bo często możesz ich potrzebować. Na końcu mała niespodzianka, taki test - czy czytelnik faktycznie zapamiętaj te …

Rosyjski w biznesie - słownictwo na start

Obraz
Biznes Polski z Rosją czy Ukrainą ma się świetnie, zaskakują mnie relacje partnerów, jako tłumacz uczestniczę w spotkaniach i chciałabym, aby zawsze odbywały się w tak przyjaznej atmosferze. Partnerzy świetnie się dogadują, ja jako tłumacz staram się wspierać obie strony. Z myślą o pierwszych kontaktach przygotowałam zestaw startowy słów po polsku-rosyjsku i ukraińsku.  Jest to oczywiście kropla w morzu, ale przynajmniej najważniejsze kwestie można uzgodnić.


Pamiętajcie, że biznesmeni zza wschodniej granicy lubią spotykać się w cztery oczy, uścisnąć dłoń i poznać bliżej partnera. Choć korzystają z nowych telefonów to nie koniecznie potrafią wykorzystać ich 100% możliwości, tak samo z innych technologii teleinformatycznych. 
Rosjanie lubią prowadzić negocjacje w swoim ojczystym języku, czują się pewniej, ale powodem też jest ich słaba znajomość języków obcych.
Biznesmeni z Ukrainy potrafią porozumiewać się po ukraińsku i po rosyjsku. Jeżeli rozmawiają po ukraińsku, to też potrafią zroz…

Jak zainstalować język rosyjski na telefonie lub komputerze.

Obraz
Często osoby rozpoczynające naukę języka rosyjskiego wraz z opanowaniem alfabetu rosyjskiego z dużym entuzjazmem zabierają się do pisania sms-ów po rosyjsku lub maili, jednak nie każdy wie jak zainstalować język w telefonie lub komputerze.

Przede wszystkim zacznij od ustawień klawiatury lub języka.

I tak na MacBookach te ustawienia znajdziecie w górnym prawym rogu:







A w Iphonie wejdź do Ustawień -> Ogólne -> Klawiatura -> Klawiatury -> Dodaj klawiaturę (wybierz interesujący cię język)




















W pozostałych markach telefonów jest to równie proste, zacznij od ustawień klawiatury.

W komputerach z systemem Windows w dolnym prawym rogu znajdziesz język PL -> kliknij i rozwinie ci się pasek jak poniżej:
















Klikając w preferencje językowe możesz dodać (lub usunąć) język:









Od wyboru języków może głowa rozboleć, na szczęście jest wyszukiwarka i można wpisać wybrany język:








Klawisze skrótu do szybkiej zmiany języka klawiatury: (lewe) ALT+SHIFT

Niektórzy pytają jak pisać na Facebooku po rosyjsk…