Nomenklatura znaków po polsku i rosyjsku

Użytkownicy 'internetów' często spotykają się z różnymi dziwnymi znaczkami, o ile w języku polskim radzimy sobie z ich nomenklaturą o tyle w języku rosyjskim może to być nowość. Przygotowałam listę znaków w języku polskim i rosyjskim, w nadziei, że ułatwi wam komunikację z rosyjskojęzycznymi osobami:

@ małpa- собачка/обезьянка

# kratka/krzyżyk/hash- решётка

_ spacja/podkreślnik- пробел/знак подчёркивания

` apostrof - апостроф

( ) nawiasy - скобки
[ ] kwadratowe nawiasy - квадратные скобки

* gwiazdka - звёздочка
" " cudzysłów - кавычки

§/& paragraf - параграф

+ plus - плюс
- minus - минус
= równa się- равно

-- myślnik - дефис/тире

, przecinek - запятая
. kropka - точка

; średnik - точка с запятой
: dwukropek - двоеточие

< mniej - меньше
> więcej - больше

? znak zapytania/pytajnik - знак вопроса/вопросительный знак
! znak wykrzykniku/wykrzyknik - восклицательный знак

А-Я litery drukowane/duże - прописные буквы

Dodatkowo uraczę was kilkoma slangowymi zwrotami:

чат - беседа - chat, rozmowa
юзер - пользователь - użytkownik
овнер - владелец - właściciel
девайс - устройство - urządzenie
клава - клавиатура - klawiatura
ник - придуманное имя - nik, zmyślone imię
мыло - mail
намылить - wysłać mail


Tyle na dzisiaj, nie przegrzewajcie swojej 'makuszki'

Miłego dnia

Ela Cech-Walendowska
lektor, tłumacz, egzaminator telc
www.moscowclub.pl

Kursy języka rosyjskiego i ukraińskiego w Tychach i Katowicach

Komentarze

Prześlij komentarz

Popularne posty z tego bloga

Kaligrafia po rosyjsku czyli jak poprawnie pisać.

Rosyjski alfabet samodzielnie

System edukacji w Polsce, Rosji i Ukrainie