Kaligrafia po rosyjsku czyli jak poprawnie pisać.

     Osoby, rozpoczynające przygodę/приключение z językiem rosyjskim, przy spotkaniu z rosyjskim alfabetem nagle doznają szoku, bo na pierwszej stronie podręcznika/учебник jest dziwny "krzaczkowaty" alfabet, ale "co to, pisane różnią się od drukowanych?" - czyli co "uczymy się nie 33 liter/букв, a jakieś 50!". 
Dokładnie tak! - potwierdzam z zimna krwią, jak przystało na wymagającą rusycystkę;)




Nie taki diabeł straszny!


    Rosyjski alfabet zawiera 33 litery, jak dobrze się przyjrzysz tym pisanym/прописным to zauważysz różnicę w pisowni kolejnych 10-15 (dla każdego różnice inaczej są widziane). Jeżeli od samego początku nie zaczniesz ćwiczyć każdej litery drukowanej/печатной i pisanej to z każdą lekcją będzie coraz gorzej, naprawdę!
Nie będę odkrywcza i potwierdzę efektywność metody, którą znasz z pierwszej klasy, pisanie po kilka razy w linijce jednej literki. Widzę i porównuję efekty u osób, które tak właśnie ćwiczyły i szybko opanowały alfabet pisany i drukowany, z osobami, które nie chcą "bawić się w pierwszoklasistów". Choć muszę zaznaczyć, że osoby te samodzielnie, po godzinach ćwiczyły pisanie, bo rosyjski ich zafascynował. 

    Wiem, jak trudno jest osobom dorosłym/взрослым i zapracowanym znaleźć czas na pisanie i przepisywanie literek, często słyszę opinie "po co mi to, przecież będę pisać na klawiaturze". Racja, ale ta umiejętność klikania na klawiaturze nie jest wrodzona i również wymaga czasu/времени i poświęcenia, aby móc z niej swobodnie korzystać.

    Czasami, faktycznie, odpuszczam i nie zmuszam do nauki pisania (szczególnie grupy/osoby odporne na wiedzę nadprogramową), ale każda kolejna lekcja/урок trwa długo\длится i wciąż się wydłuża, bo zanim uczący się "naskrobie" w zeszycie "krzaczki" składając je w słowa/слова i zdania/предложения, to wieki mijają, a czas jest przecież cenny. Jednakże, celem kursu jest nauka języka i swobodne porozumiewanie się, a nie pisania i kaligrafowania.

Podczas nauki pisania rosyjskich liter osoby uczące się nagle stykają się z innymi problemami:


  • polecenia pisane kursywą zniekształcają literę Дд - Д [Dd], a przecież ros.[d] pisze się jak polskie [g]. Literępisano w XIX wieku i na początku XX wieku, dziś niektórzy używają jej do pisania/kaligrafowania życzeń na pocztówkach, w szkołach standardowo uczy się pisania [d] jak g. 
  • rosyjskojęzyczni [t] piszą pisane jak drukowane т lub, a nawet spotkasz się z т  z daszkiem, ale daszek służy tylko do identyfikacji, nie jest standardem, raczej "wyróżnikiem" w ciągu zlewających się liter  np. шить. Od ciebie zależy jakie [t] będziesz pisać - т lub т
  • literę [sz] niektórzy piszą jak polskie [w], ale niestety dla Rosjanina będzie to nieczytelne lub błędne. Literę [sz] należy pisać ш i tu spotkasz się z wariantem ш - dolne podkreślenie to też sposób identyfikacji litery w ciągu zlewających się liter.
  • litera [j] - й  często jest mylona z [i] - и, wszystko za sprawą akcentu, który regularnie jest zaznaczany w podręcznikach dla uczących się języka rosyjskiego. Zobacz i porównaj ύ-й - akcent jest zaznaczany jako mała pochyła kreseczka, taki znaczek "widoczny-niewidoczny". Akcentów nie piszemy i nie przepisujemy, w podręcznikach służą tylko i wyłącznie do prawidłowej nauki wymawiania/akcentowania słów.
To, jak chcesz pisać/писать i jak uczyć się/учиться zależy, tak naprawdę, wyłącznie od ciebie, nauczyciel podpowiada, ukierunkowuje, bo zazwyczaj wybiega w przyszłość/будущее i widzi ciebie za parę lat posługującego się językiem obcym. Pamiętaj też o innych użytkownikach języka i o komunikacji, weź pod uwagę/учитывай, że w krajach byłego ZSSR nie wszyscy potrafią posługiwać się/пользоваться klawiaturą.

Na koniec kilka ciekawostek....

Dzieci w Rosji i na Ukrainie piszą w specjalnych zeszytach do kaligrafii, które oprócz poziomych linii zawierają linie pochyłe. 


Pedagodzy uważają, że ładne i staranne pismo rozwija nie tylko motorykę, ale i intelekt, kreatywność.

Osoby ładnie i starannie piszące są otwarte i dobrze zorganizowane - Co mówi o tobie twój charakter pisma?

W Finlandii rezygnują z nauki pisania odręcznego na rzecz nauki pisania na klawiaturze, aby przygotować młode pokolenie do technologicznego rozwoju, ale umiejętności manualne będą nadrabiać na dodatkowych zajęciach z rysunku i robót ręcznych - Koniec kaligrafii w Finlandii


Dla uczących się mała powtórka z alfabetu 


Dla zafascynowanych kaligrafią i językiem rosyjskim


Autor:
Ela Cech-Walendowska
lektor, tłumacz, egzaminator

Moscow Club
Centrum Języka Rosyjskiego i Ukraińskiego

Tychy, ul. Barona 30
Katowice, ul. Mickiewicza 29

zapraszamy na nasze kursy języka rosyjskiego i ukraińskiego
zapisy online www.moscowclub.pl

Podziel się swoją opinią!











Komentarze

Prześlij komentarz

Popularne posty z tego bloga

Rosyjski alfabet samodzielnie

System edukacji w Polsce, Rosji i Ukrainie