Польский для начинающих 1

Давайте знакомиться с польским алфавитом!


Не волнуйтесь, малыми шагами все станет проще. 


1)
Давайте начнем с гласных:

A (а), E (э), I (и), O (о), U (у), Y (ы)

Ę (носовая -ем/ен), Ą (носовая - ом/он), Ó (у)

Вы уже заметили, что в польском алфавите две буквы У? 
Какая между ними разница?
U (у) = Ó (у)

Ó (у) - называют ее Узакрытое, но правило употребления очень простое, там где в русском переводе слова стоит О, в украинском может быть еще Е, И, напр.

стол - stół (стул)
Бог - Bóg (буг)
телефонов - telefonów (телефонув)

Носовые буквы Ę и Ą - они ужасные для восточных словян и непонятны, но со временем
*все будет хорошо*
есть такое одно правило, что именно в польских - не заимствованных - словах употребляются носовые, но до этого нужно изучить кучу слов!

prezent - презэнт (подарок)
romb - ромб (ромб)


2)
А вот пора выучит согласные:

B-б,  C-ц,  D-д,  F-ф,  G-г,  H-х,  J-й,  K-к,  L-ль,  Ł-л,  M-м,  N-н,  P-п,  R-р,  S-с,  T-т,  W-в,  Z-з

обратите внимание на буквы L мягкая,  Ł твердая

в русском языке одна буква Л которую можно смягчить употребляя Е Ё Ю Я и Ь
в польском наоборот обозначается твердость звука, но внимание! произносится как будто хотел по американски крикнуть "Вау", эту букву произноситься губам, не языком и зубами!
Сравните:

LA-ЛЯ   ŁA-ЛА
LE-ЛЕ   ŁE-ЛЭ
LU-ЛЮ  ŁU-ЛУ
LO-ЛЁ  ŁO-ЛО
LI-ЛИ   ŁY-ЛЫ

lampa - (лямпа)    ławka - (лавка)
lubię - (любен)         łeb -(лэб)
leki - (леки)           łupina - (лупина)
Londyn - (лёндын)        łopata- (лопата)
list - (лист)        łyżka- (лыжка)


Мягкие согласные обозначаются верхним значком:

Ć - ць, Ń -нь, Ś - сь, Ź - зь, DŹ - дзь

Ć - больше всего воспринимается как русское Ч

Сравните мягкие звуки:

Ć - CI
Ń - NI
Ś -SI
Ź - ZI
DŹ - DZI

они звучат одинаково!!
Ć, Ń, Ś, Ź, DŹ  - употребляем перед другими согласными и в конце слова

ćMa - цьма/ночной мотылек
wstań - встань
śLimak - сьлимак/улитка
dźWig - дзьвиг/кран

перед гласными Е, А, О, У всегда пишите с И если слышите мягкую фонему

CI, NI, SI, ZI, DZI

ciekawy - чекавы/интересный
nie - не/нет
siedem - седем/семь
ziele - зеле/травы
dzień - дзень/день

3)
Две буквы один звук

CZ - ч, CH - х, RZ -ж, SZ - ш, DŻ - дж, DZ - дз, DŹ - дзь

4)
Две Ж

RZ -ж  =   Ż - ж

опять похожее явления как с У
RZ - р-з это наследство восточнославянских языков, 
т.е. там где слово переводится на русский и стоит буква Р

rzeka - Река
przetłumacz - пеРеводчик
krzesło - кРесло

Буква Ż очень часто стоит в словах заимствованных от французов, но тоже в словах, которые чередуются на Г

книга - книжечка / księga - książeczka (ксенга - ксёнжечка) 

На этот раз достаточно информации!
Закрепляйте данный материал!


Добро пожаловать на наши курсы польского языка!

Moscow Club
Centrum Języka Rosyjskiego i Ukraińskiego

Tychy, ul. Barona 30
Katowice, ul. Mickiewicza 29


Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Kaligrafia po rosyjsku czyli jak poprawnie pisać.

Rosyjski alfabet samodzielnie

System edukacji w Polsce, Rosji i Ukrainie