Магазин to sklep, a склеп to grobowiec - czytaj ostrożnie!

Dzisiaj chcę przyjrzeć się kolejnym false friends, do tablicy wywołuję:

sklep - магазин
magazyn - склад

Zaintrygowało mnie słowo "sklep" - skąd taka nazwa, kiedy większość języków używa magazyn albo coś zbliżonego.

Odpowiedź znalazłam w słownikach języka polskiego:




Wniosek nasuwa się taki, że sklep to w zasadzie to samo co magazyn, jednak społeczeństwo wybrało krótsze słowo "sklep", w którym przechowuje się towar i go sprzedaje.

Sprawdźmy znaczenie słowa "магазин" 



Магазин - jako miejsce handlu, ale też miejsce przechowywania towarów czyli склад.

No dobrze, więc sprawdźmy co znaczy polskie słowo "magazyn" wg PWN:

O nieee! Magazyn to też duży sklep! To może chociaż "склад" będzie jednoznaczny:


Bingo! Склад - służy tylko do przechowywania, składania towarów. 

Teraz wiecie dlaczego postawiłam intrygującą tezę, że sklep i magazyn to w zasadzie jedno i to samo . Dobrze, że współcześnie potrafimy jednoznacznie określić co jest sklepem, a co magazynem.

A wiecie, że po rosyjsku склеп to grobowiec, a słowo zostało zapożyczone z polskiego "sklep" ;)) 
Oj teraz to dopiero namieszałam...



A miało być tak łatwo... Wnioski sami wyciągnijcie....

Jeżeli intrygują was słowa sprawdzajcie ich znaczenia, można czasami nieźle się zdziwić ;)


Miłego dnia
Elżbieta Cech-Walendowska

Moscow Club
Centrum Języka Rosyjskiego i Ukraińskiego
ul. Barona 30
43-100 Tychy




Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Kaligrafia po rosyjsku czyli jak poprawnie pisać.

System edukacji w Polsce, Rosji i Ukrainie

Rosyjski alfabet samodzielnie